红与黑_第14章英国剪刀 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第14章英国剪刀 (第2/3页)

次失败,”他抓住从一间屋子进到另一间屋子的当儿,吻了吻德-莱纳夫人,他认为这是他的责任。

    无论对他还是对她,没有比这更意外、更令人不快的了,也没有比这更冒失的了。他们险些被人撞见。德-莱纳夫人以为他疯了。她吓坏了,尤其是感到受了冒犯。这桩蠢举让她想到了瓦勒诺先主。

    她想:“我要是单独和他在一起,那会发生什么事呢?”她的种种贞cao观念又全都回来了,因为爱情已然消失。于是她设法总是让一个孩子留在身边。

    于连一整天都闷闷不乐,全部用来笨拙地实施他那引诱计划。他每看一眼德-莱纳夫人,目光中都带着一个为什么;不过,他还没有愚蠢到看不出他绝不能变得可爱,更没有做到能够把人迷住。

    德-莱纳夫人见他如此笨拙同时又如此大胆,惊讶得不得了。“这是一个有才智的人在爱情上的腼腆呀!”她终于对自己说,快乐得无法形容“敢情他从未被我的情敌爱过呀!”

    吃罢午饭,德-莱纳夫人回客厅去接待博莱专区区长夏尔科-德-莫吉隆先生的来访。她在一个很高的小绣架上干活儿。德尔维夫人坐在她旁边。这样的位置,大白天,我们的主人公却认为可以把靴子伸过去踩德-莱纳夫人的秀足,那网眼长袜和巴黎来的美丽的鞋子显然吸引住了风流区长的目光。

    德-莱纳夫人吓坏了,她让剪刀、绒线团和针掉在地上,于连的动作就可以被看成是一种笨拙的企图了,他看见剪刀掉下来而想去挡住它。幸好这把英国钢制小剪刀摔断了,德-莱纳夫人好一阵遗憾,怪于连没有坐得更靠近她。

    “您比我先看见剪子掉了
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页