字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第39章 (第2/2页)
合你精心设计的舞台剧!” “你竟然把波及了海军部、交通部和内政部,波及了整个帝国臣民的出行。甚至让我连夜从荒郊野外赶回来收拾你的烂摊子的行为,称作舞台剧?”mycroft冷笑,“你这出舞台剧用到的演员可真多啊。” “烂摊子?你说那里是烂摊子,那就让我烂在那里好了!quot;rose几乎是在尖叫,quot;为什么像您这样的大人物会屈尊降贵出现在那里!为什么不让我自生自灭!” “因为——”mycroft深吸一口气:“因为你属于这个家,而我不允许这个家的任何一部分被毁灭。” rose像是听到了最可笑的笑话:“家?在这个家,一个哥哥爱弟弟meimei爱到要独占他们。爱到要洗去弟弟的记忆,爱到要杀了所有靠近meimei的人,这也能算是家?” 某种一直紧绷的东西终于断裂了。 “那你告诉我谁才是你的家?”mycroft长久以来压抑的怒气流溢出来,“那个与你有婚约的懦夫?那个莽撞到不知天地为何物的士兵?还是那个准备用一件廉价婚纱就把你永远困在贫民窟的工人?” “至少那是我自己的选择!” “你的选择就是自我毁灭!”他攥住她的手腕,“爬过肮脏的管道,跳进冰冷的河里,又浑身湿透去车站。还有,你看看你现在的样子,冻裂的手指,切菜的刀伤,被劣质染料毁掉的头发,”他的眼睛似乎被刺痛了,声音缓下来,“你知不知道我看到你这样作践自己,是一种怎样的心情?” “放开我!”rose奋力挣扎,“我宁愿做肮脏的自由人,也不要做精致的囚犯!我恨你,mycroft·holmes,我恨你!” “恨?”他的唇角勾起一个近乎残忍的弧度,“那就恨吧。” 话音未落,他将她拽入怀中,另一只手扣住她的后颈,带着不容抗拒的力道侵占了她的唇。 这是一个与温柔无关的吻。 是占有,是惩罚,是宣告,也是两个灵魂在绝望中相互撕咬。 马车越来越颠簸,昂贵的西装与粗布衣服摩擦出声响。她的头越来越频繁地撞向厢壁。他伸出左手垫在她的头和厢壁间。 当一切平息,rose躺在天鹅绒坐垫上,看着车顶那复古的篷盖。mycroft整理好衣襟,灰色的眼眸透过车窗,望向外面飞逝的、被工业烟尘笼罩的田野。 “我会放过那个女人和她儿子。” “哦。所以这是交易吗?” mycroft回头冷冷地看她:“如果你是这么想的,我也没办法。” “我是不该这么想,我太看得起我自己了。”rose满是嘲讽:“你要是想,那些倾国倾城的名媛佳人自然前赴后继,还用得着我?” mycroft怒火中烧:“你把自己当什么了?” “你把我当什么了?又把sherlock当什么了?我们是手足!” “是吗?”mycroft冷笑:“你是吗?” “你说得对!我当然不是!”rose的声音已经崩溃:“我只是一个你既不想承认,又舍不得放手的妓女!” mycroft的脸色越来越阴云密布:“我劝你注意措辞。” “注意?我为什么要注意?”rose笑得更加凄厉,眼尾却带着泪,“这不就是你想要的吗?把我变成一个没有过去、没有亲人、没有名字的人!一个只能依附于你、取悦于你的玩偶!现在你又来要求我注意措辞?mycroft·holmes,你既要给我打上妓女的烙印,又要我保持淑女的体面,天底下哪有这么好的事!” mycroft注视着她,灰色的眼眸深处,风暴在急速凝聚。然而那风暴却在抵达顶点的刹那,诡异地平息了。 他深深吸了一口气,缓慢地呼出。所有的外露的情绪,愤怒、失控、甚至那一丝被刺痛的神情,都被压回那冰山之下。 到最后,他靠进柔软的座椅,目光中唯独剩下一种残忍的平静。 “妓女?”mycroft神态闲适:“rose,你太高估自己了,也太侮辱这个……古老的行业了。” “妓女至少明码标价,用服务换取报酬。她们清楚自己的位置,也懂得交易的规则。而你呢?” 他微微一笑:“你似乎没资格向我收费啊。” 第39章 重重网 ◎chapter.39◎ 这次回来后,mycroft不再限制她的自由。 rose可以离开庄园,可以在海德公园散步,可以去哈罗德商店挑选最新款的帽子。没有人阻拦她,仆人们每天都提前为她备好马车。她感到一种希望:难道那场失败的逃亡,竟让mycroft有所醒悟?
上一页
目录
下一章