字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
19世纪女继承人 第212节 (第7/12页)
,而且这个世界上‘未解之谜’太多了。 就像是魔术师的手法,很多看起来不可能完成的事,谁知道中间有着怎样或复杂庞大,或简单精妙的设计?在不知道这些设计的情况下,看魔术师们表演,不是一样觉得匪夷所思、难以置信? 真正让霍夫曼陷入沉思的是‘索尔多伯爵夫人’进入社交界后,在奥尔马和美林堡等地的一些东西。这也是这份调查报告中的大头,占了总内容的2/3还多呢! ‘说起来,那些不幸都明显没有索尔多伯爵夫人的参与,大家也只能说是‘巧合’,不能由此说什么。但话说回来,正是因为完全不指向索尔多伯爵夫人,看起来都是完美的巧合,才更让我们这些人忌惮啊。’ 薇薇安舞会上的话似乎又在霍夫曼耳边响起了,说实话,当时听到这番话的时候。霍夫曼并不完全理解,他理解的是字面意思,‘索尔多伯爵夫人’身上发生了太多巧合,得罪她、阻碍她的人总会下场不太好。 这其实也是大多数人的理解…虽然有人因此疑神疑鬼,可那到底不是主流。 薇薇安也‘疑神疑鬼’这不太正常,所以霍夫曼有了一些好奇心。但与其说他是在好奇索尔多伯爵夫人,还不如说他是在好奇薇薇安——她为什么会有这样的异常? 直到现在,霍夫曼才真正理解了一切。 很多所谓的‘巧合’其实都是未见全貌时的一种笼统概括,如果对一件事情发生的时机、起因等等有着充足的了解,一些看起来只是巧合的事,就没那么巧合了。 而那些得罪、阻碍‘索尔多伯爵夫人’后,都倒大霉的人,经过详细的调查,霍夫曼认为不能简单地理解为
上一页
目录
下一页