当问号变成人_分卷阅读25 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读25 (第3/4页)

everyday's

    “Most quiet need, by sun and dlelight.

    “I love thee freely, as men strive fht;

    “I love thee purely, as they turn from Praise.

    “I love thee with the passion put to use

    “In my old griefs, and with my childhood's faith.

    “I love thee with a love I seemed to lose

    “With my lost saints,—I love thee with the breath,

    “Smiles, tears, of all my life!—and, if God choose,

    “I shall but love thee better after death.”

    英语的发音部位比汉语靠后,几个世纪前的英语情诗又自有一种韵味,柔和地庄严,坦荡地深情,这首诗从穿着薄款驼色高领毛衣,长得精致又英气,气质时尚又古典的长发老师唇间流淌出来,是低沉的热烈,是纯净的魅惑,没有人不迷醉其中。

    最后一个音在心间的环绕是直播间的沉默时间。

    “你们需要再中场休息会儿,还是继续后面的学习?”不解风情的文老师打破了这种沉默。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页