字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读52 (第3/4页)
?小先生?" 我慢条斯理喝了口茶,道:"仙家之文,果然非吾辈能参透。。。。。。"看他脸色大变,我又道:"不过,我是例外,虽然不能全解,也不远也。。。。。。" 为配合我解文高手的身份,我特意之乎者也了一番,倒也像模象样。 陆高轩吊在嗓子眼的心放下大半,"可否请小先生先解一段?" "话我可先说在前头,仙文难懂,我看是看明白了,但要串联成文,还稍有困难,何况,泄漏天机,乃吾辈大忌,要我说得很明白,那是要遭天谴的,你也不想跟着我遭天累劈吧?"为防万一,我再三说明。 "那是当然,当然。"陆高轩又是连连点头。 有他这句话,就行。我指着开头慢慢解说道:"这里说是四十二章经原是天上仙家的秘录,原有太上老君保管。这里看不太懂,大概是说由于什么原因,流落到人间来了。分散在各地,等有缘人收集全之后,就能。。。。。。又看不懂了。然后。。。。。。接下来。。。。。。再是。。。。。。"我胡编加乱造,蒙得陆高轩五体投地。 当然他也会问我某个字的意思,对明明是相同的字,换了个地方,我解释时完全不同表示疑问,但被我狠狠痛批了一顿。其实学过点英文的人都懂这个道理,原英文的字词并不能直接转化成对应十分贴切的中文字。翻译英文时,有时一模一样的单词,在这里是这个意思,到那里可能又是一个意思。最离谱的是,有时长长的一句话,用中文一翻译,可能只需要两三个字,而三两个
上一页
目录
下一页